Насколько смог сделал перевод шутоивого стихотворения из раннего творчества Уильяма Блейка (похоже он его написал тоже в год Лошади)
Хоть метель или пурга
Не заносят нас пока
Сожалений праздных нет
Всё ж спешит навстречу дед
Что за дед? А Дед Мороз!
Вон он -- к лошади прирос
Ну не надо так стараться
Возраст,дедушка,не тот
Чтоб гусаром представляться
Лучше запрягай возок и побольше
Чтоб подарки можно было уместить
И лети по расписанью
Мест что должен посетить!