Перейти к содержимому

 

Фотография
- - - - -

Jim Croce - Time In A Bottle - 1973 (Из Фильма "люди Икс: Дни Минувшего Будущего" 2014) И Другие Переводы Джека Воробья (Саши)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 13

#1
владелец

владелец

    Мастер

  • Модераторы
  • 12 576
  • 8 452 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 09 Апрель 2020 - 11:32

av-7.gif?_r=0  

Джек_Воробей

star.pngstar.pngstar.pngstar.pngstar.png

 

 

 

 

Время в бутылке (перевод Snikers66)

Если бы мог я залить время в бутылку,
Что бы я первым сделал тогда,
Я сохранил бы все дни в бесконечность,
Чтобы провести их с тобой.

Если бы мог я заставить тянуться дни вечно,
Если бы словами желания мог исполнять,
Каждый бы день сохранил я как ценность,
И снова, мог вместе с тобою их проводить.

Но кажется мне, что не будет в достатке дней,
Чтобы делать всё, что хотелось тебе,
Я многое видел, чтобы понять это,
Ты та, с кем хочу я быть рядом, и до конца моих дней.

Если была бы у меня копилка желаниям,
Что никогда не воплощались в жизнь,
Была бы пустой она, и лишь только память,
Как ты исполняла их.

Но кажется мне, что не будет в достатке дней,
Чтобы делать всё, что хотелось тебе,
Я многое видел, чтобы понять это,
Ты та, с кем хочу я быть рядом, и до конца моих дней.

 

Несмотря на недостаточную  рифмованность, размерность и ритм  хорошо присутствуют  Хотя можно сказать. что перевод недостаточно "оцинкован"  , мне в целом он  понравился  Нашего Сашу ( у него есть еще и псевдоним  Snikers66), стоит поблагодарить и поздравить!  






#2
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Модераторы
  • 12 576
  • 8 452 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 17 Апрель 2020 - 07:00

2 й, более рифмованный вариант Серджа Блэкторна

 

Если б залить мог я время в бутылку,

На что тогда мог бы пойти?

Я перенес бы все дни в бесконечность,

Чтоб их мог с тобой провести

 

Если б заставить тянуться дни вечно, 

Всё, что б хотел, исполнял словно бог,

Каждый бы день сохранял я как ценность,

Чтоб с тобой проводить их я  мог

 

 

Но не будет достаточно времени нам

Чтоб хватило свершить все желанья свои 

Но скажу  твердо я

Только ты моя судьба -- навеки

 

Имей я копилку , где были б желанья,

Которых исполнить не смог,

Пустою была б, лишь лежала бы память,

Как ты  исполняла свои.

 

 

Но не будет достаточно времени нам

Чтоб хватило свершить все желанья свои 

Но скажу  твердо я

Только ты моя судьба -- навеки

 

Перевел Сердж Блэкторн





#3
Luna

Luna

    Заслуженный пользователь

  • Друзья сайта
  • PipPipPipPip
  • 2 193
  • 901 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:г. Краснодар

Отправлено 18 Апрель 2020 - 05:03

Отлично  Сердж Блэкторн





#4
рыбкаZ

рыбкаZ

    Мастер

  • Друзья сайта
  • PipPipPip
  • 901
  • 333 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Подмосковье
  • Интересы:Живопись, кулинария, кошки, фэнтези, стихотворчество

Отправлено 19 Апрель 2020 - 11:53

Классный перевод, Сергей!  :w_clap:



#5
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Модераторы
  • 12 576
  • 8 452 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 19 Апрель 2020 - 11:55

СПАСИБО! Но Саша тоже молодец! старался! Вот если бы он к нам вернулся! 





#6
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Модераторы
  • 12 576
  • 8 452 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 26 Апрель 2020 - 09:07

Cyndi Lauper --Time after Time (из фильма "Deadly Guns")

 

 

А вот еще один его перевод Тут уже ник чему не придерешься!

 

Множество раз

 

В кровати моей лежу,
Слышу тик-так часов, и мыслю я о тебе.
Круговорот засосал меня,
Не разобрать, но это не ново мне.
Я вспоминаю…
Теплоту ночей, оставшихся позади,
Воспоминаний вагон, но их,
Хватит надолго мне.

Иногда ты представляешь меня,
Что я ухожу далеко вперёд.
Ты зовёшь меня,
Но не слышу я, что ты меня зовёшь.
Затем ты крикнешь мне – Притормози!
И я замедляю шаг, время движется вспять.

Если ты заблудился, то оглянись,
И найдешь меня, множество раз.
Если ты споткнёшься, я поймаю тебя,
Я буду ждать тебя множество раз.

Когда мой образ на фото исчезнет,
И темнота превратится в рассвет.
Глядя в окно, ты подумаешь,
Всё ли в порядке со мной.
Достав секреты из глубины души,
Услышишь не ритмичный сердца стук.

Если ты заблудился, то оглянись,
И найдешь меня, множество раз.
Если ты споткнёшься, я поймаю тебя,
И я буду ждать, множество раз.

Затем ты крикнешь мне – Притормози!
И я замедляю шаг, время движется вспять...

Если ты заблудился, то оглянись,
И найдешь меня, множество раз.
Если ты споткнёшься, я поймаю тебя,
И я буду ждать, множество раз.





#7
Тато-ханум

Тато-ханум

    И вечный путь ! Покой нам только снится....

  • Администраторы
  • 43 110
  • 15 271 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Раньше знала, как назывался, теперь - село какое-то

Отправлено 27 Апрель 2020 - 06:43


Вот если бы он к нам вернулся! 

Я  тоже  была  бы  рада !



#8
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Модераторы
  • 12 576
  • 8 452 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 28 Апрель 2020 - 16:57

И ВОТ НОВЫЙ ЕГО ПЕРЕВОД!

 

 

Остальное не имеет значения

 

Я так близко к тебе, неважно как ты далеко,
Всё что я говорю, всё от чистого сердца,
Мы доверьем к друг другу с тобой сплетены,
Остальное не имеет значения

Не знал я себя совершенно другим,
Мы творим свою жизнь, и живём мы по-своему,
Не напрасно я это тебе говорю,
Остальное не имеет значения.

В тебе я доверие всегда нахожу,
Каждый день для нас будет новым,
Ты на это с другой стороны посмотри,
Остальное не имеет значения.

Было мне всё равно, что другие творят,
Безразлично то, что знают,
Я знаю.

Я так близко к тебе, неважно как ты далеко,
Всё что я говорю, всё от чистого сердца,
Мы доверьем к друг другу с тобой сплетены,
Остальное не имеет значения

В тебе я доверие всегда нахожу,
Каждый день для нас будет новым,
Ты на это с другой стороны посмотри,
Остальное не имеет значения.

Было мне всё равно, что другие о нас говорят,
Не интересны их игры, в которые играют,
Было мне всё равно, что другие творят,
Безразлично то, что знают,
Я знаю.

Я так близко к тебе, неважно как ты далеко,
Всё что я говорю, всё от чистого сердца,
Мы доверьем к друг другу с тобой сплетены,
Остальное не имеет значения

 

Перевел ДЖЕК ВОРОБЕЙ





#9
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Модераторы
  • 12 576
  • 8 452 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 18 Май 2020 - 21:15



Приступай к гонке

Это не ради денег, а ради любви,
Рубашка промокла от пота, до заката Луны,
Думал, что меня потрясёт, думал, что остановлюсь,
Но заставлю всех ждать, когда я к финалу прорвусь,
Я как пламя горяч, в холодном мире не остужусь.

Я лишь до рассвета начал гонку мою,
Рассекая тьму, я твержу, что одной лишь тебе принадлежу,
Я буду первым нажав на педаль, когда ты будешь вдали,
Поверьте, мне на слово тут нет никакой воды,
Я лишь начинаю гонку,
И я гоню дальше, и дальше, и дальше, и дальше, и дальше.

Я победитель, из победного кубка пью,
Смешав тяжесть труда, и удачу мою,
Если я с трассы сойду, флаг не опускай, меня поднимай,
Соперник обманут, логично, но факт, теперь на меня поработай простак,
Случайно, но я нечто открыл, что изменит судьбу,
Я победитель, весь мир покорю, и переверну,
О как ужасно болит от короны моя голова,
Что тяжестью давит она на меня,
Теперь проложу курс, всё по правилам как никогда,
Сменив полосу трассы для себя.

Он сумасшедший, твердят у меня за спиной,
Сменив передачу, уже ревёт двигатель мой,
Я готова, готова, клянусь ты будешь мой.

Я лишь до рассвета начал гонку мою,
Рассекая тьму, я твержу, что одной лишь тебе принадлежу,
Я буду первым нажав на педаль, когда ты будешь вдали,
Поверьте, мне на слово тут нет никакой воды,
Я лишь начинаю гонку,
И я гоню дальше, и дальше, и дальше, и дальше, и дальше.

Я всё провижу, и нету тайны в том,
Творя историю, сидя на троне моём,
Я делал работу, пока ты нюхал цветы,
Я победитель, ты сверни с моего пути.

Я лишь до рассвета начал гонку мою,
Рассекая тьму, я твержу, что одной лишь тебе принадлежу,
Я буду первым нажав на педаль, когда ты будешь вдали,
Поверьте, мне на слово тут нет никакой воды,
Я лишь начинаю гонку,
И я гоню дальше, и дальше, и дальше, и дальше, и дальше.

reputation.gif report.gif  
 





#10
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Модераторы
  • 12 576
  • 8 452 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 18 Май 2020 - 21:56



Сиять и гореть

Не о чём нам беспокоиться,
Ведь в нас горит страсть, и пламя её, разгорается,
Даже, из космоса можно увидеть огонь,
Так давай же сиять, чтоб усилить его, мы ведь с тобой словно звёзды.

Когда гаснет свет, не знает никто что будет звучать,
Но ты чиркни спичку, и песню включи, даря миру любовь,
Мы поднимем руки ввысь, чтобы дальше сиять,
Потому что в нас пламя горит, горит пламя,
Да, в нас горит пламя, пламя, пламя.

И мы не потушим его, пусть горит, пусть горит, и горит,
Мы поддержим его, пусть горит, пусть горит, и горит,
Я позволю ему засиять, и гореть, гореть,
Мы позволим ему сиять и гореть, и гореть.

Мы не уйдём, мы останемся здесь, мы останемся здесь,
И мы видим уже, как другие танцуют,
Танец так зажигает тебя, что танцуешь пока не погаснет свет,
Музыка продолжает дальше играть что, очнувшись, танцую я в такт,
И понятно теперь, что горит в нас любовь, и это уже не секрет, не секрет.

Когда гаснет свет, не знает никто что услышит,
Но ты чиркни спичку, и песню включи, даря миру любовь,
Мы поднимем руки ввысь, чтобы дальше сиять,
Потому что в нас пламя горит, пламя, пламя,
Да, в нас горит пламя, пламя, пламя.

И мы не потушим его, пусть горит, пусть горит, и горит,
Мы поддержим его, пусть горит, пусть горит, и горит,
Я позволю ему засиять, и гореть, гореть,
Мы позволим ему сиять и гореть, и гореть.

Мы позволим ему сиять и гореть, и гореть.





#11
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Модераторы
  • 12 576
  • 8 452 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 22 Май 2020 - 11:43

Eminem

Не боюсь

Я не боюсь занять собственную позицию,
Возьмитесь за руки, и ко мне подойдите,
Пойдём мы сквозь ураган вместе в путь
В любую погоду, в мороз и жару,
Просто знайте одно, что вы не одни
И если прошёл этот путь, тогда прокричи.

Да, это была строящая поездка
Я думал, что должен пойти туда, чтобы добраться до этого места,
Теперь не многие могут из вас оставаться в дали той,
Если ты попытаешься выбраться, просто следуй за мной,
Я поведу вас туда за собой.

Вы можете прочитать то что я напишу, прежде чем на музыку это переложу,
Но вы не сможете лишить остроты слов, пока я их не произнесу,
Не позволю вам помешать мне, устроить здесь хаос, на то я плюю,
Если сказал я, готов слово сдержать, и сделаю так,
Что вы думаете, это всё для меня, да катитесь, весь мир бардак,
Наелся грибов он и видит мираж, если думает, что остановит меня,
Я буду тем, кем хотел стать и без сомнения,
И кто смотрит свысока на меня, снесу им балкон я тогда,
Нет никаких «если», «и», или «но», не спрашивай каким, и кем ему быть у него,
С бесконечности начав, и по альбом «Рецидив», рэп продолжает дальше творить,
Без разницы получает он, по часам, или по окладу зарплату,
Из игры он не выйдет, пока не вывернется наизнанку,
Не важно, как выйдет плохо, иль хорошо,
Он связан вечными узами с музыкой, и пошлёт он вас к чёрту на Рождество.
Его дар проклятие, забудь о причине, у него есть лишь позыв,
Открыть рот, и словами Вселенную всю обложить.

Я не боюсь занять собственную позицию,
Возьмитесь за руки, и ко мне подойдите,
Пойдём мы сквозь ураган вместе в путь
В любую погоду, в мороз и жару,
Просто знайте одно, что вы не одни
И если прошёл этот путь, тогда прокричи.

Хватит играть с ножницами, и нести чепуху,
Вы знаете, это рэп, и слова я, рифмуя в ритм сложу,
Твердили мне, что я король, но нагло стали мне врать,
Вместо короны колпак, на чувство вам наплевать,
А что до поклонников, то я их не подведу, я вернусь,
На самом деле обещаю никогда не отступать о обещаний,
Будем честны, последний альбом «Рецидив» был отстойный,
Закопаю акцент в землю достойно,
Расслабьтесь я к этому больше сейчас не вернусь,
Всё что пытаюсь сказать Крибли-Крабли-Бум, я вернусь,
Ведь я не для того здесь, чтобы шутить,
Есть такая игра под названием Круг, не знаю, как вам,
Но я поднялся высоко, чтобы делать новый круг,
Пытаюсь ещё разобрать кавардак,
Я думал, что всё спланировал, но похоже не так,
Вся чёртова туча несётся по всюду за мной,
Но пришло время изгнать мне, тот демонов рой,
Правду скажу вам, что демоны те, так и пляшут у меня в нутре.

Я не боюсь занять собственную позицию,
Возьмитесь за руки, и ко мне подойдите,
Пойдём мы сквозь ураган вместе в путь
В любую погоду, в мороз и жару,
Просто знайте одно, что вы не одни
И если прошёл этот путь, тогда прокричи.

Я не могу продолжать так проживать,
И начиная с этого дня, из клетки этой вырвусь я,
Лицом к лицу с демонами моими, на путь я встаю,
Соберу я людей потом, и на своём стоять буду,
Хватит с меня сыт по горло я, и на этот раз,
Пришло время жизнь воедино собрать и сейчас.

Это моё решение очиститься, делаю я для себя,
Но признаться я это делал невольно и для тебя,
Чтобы обновлённым собой стать я смог,
Пройти этот путь ты мне помог,
И поверьте мне вы, хоть и не осознавали,
Пройдя круги ада, где на меня только клали,
И хоть наворачиваются слёзы у меня на глаза,
Я чувствую королём целого мира себя,
Это мой мир, а злопыхатели, как осы без жал пусть замертво падают,
Вам обещаю, что отныне, никаких скандалов и драм больше не будет,
Сосредоточусь я исключительно на выполнении роли отца,
Клянусь вам как к дочери, дом наш буду заботою окутывать,
Чтобы никто не смог с него хоть одну черепицу сорвать,
Я чувствую силы в себе, и возможно в клуб я пойду,
Или в пивную, что на углу, пару пива бокалов я опрокину,
Подниму себе планку, я целюсь в Луну,
Но я слишком занят созерцанием звёзд, мне так хорошо, так что и…

Я не боюсь занять собственную позицию,
Возьмитесь за руки, и ко мне подойдите,
Пойдём мы сквозь ураган вместе в путь
В любую погоду, в мороз и жару,
Просто знайте одно, что вы не одни
И если прошёл этот путь, тогда прокричи.

 

 

У Пушкина есть небольшой рассказ (или скорее, историческая миниатюра) "Кирджали" о болгарском гайдуке, соратнике Тудора  Владимиреску Георгии Кирджали Оканчивая рассказ о его геройских и дерзких делах, поэт завершает его "Каков Кирджали!"

Вот и мне хочется воскликнуть:"Каков Джек Воробей!"





#12
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Модераторы
  • 12 576
  • 8 452 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 24 Май 2020 - 15:04

 

Amy Winehouse

 

Вернусь в темноту

Он не оставил мне время на сожаления,
И с другой уже начал отношения,
Его беспроигрышный вариант не дал сбой,
Я стою с высоко поднятой головой,
Нету слёз в глазах моих больше,
Справляться и без него я буду дольше,
Ты вернулся к прошлому,
Отбросив всё, через что мы прошли,
И я пойду по тяжёлому пути,
Мой шанс так высок, и я пойду,
И я тогда точно вернусь в темноту.

Мы попрощались с тобой на словах,
И умерла я уже сотню раз,
Ты ушёл к ней,
И я вернусь…

Я вернусь к тебе

Я люблю тебя очень,
Но этого мало тебе, и ты хохочешь,
Ты любишь курить, а я нюхать цветы,
Жизнь словно пневматические трубы,
А я монетка, катающаяся внутри.

Мы попрощались с тобой на словах,
И умерла я уже сотню раз,
Ты ушёл к ней,
И я вернусь…

Темнота, темнота,
Я вернусь к тебе
Я вернусь к тебе

Мы попрощались с тобой на словах,
И умерла я уже сотню раз,
Ты ушёл к ней,
И я вернусь…





#13
рыбкаZ

рыбкаZ

    Мастер

  • Друзья сайта
  • PipPipPip
  • 901
  • 333 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Подмосковье
  • Интересы:Живопись, кулинария, кошки, фэнтези, стихотворчество

Отправлено 24 Май 2020 - 15:56

Очень понравились строчки: 

 

Ты вернулся к прошлому,
Отбросив всё, через что мы прошли

 

чёткие рифмы! люблю такие 



#14
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Модераторы
  • 12 576
  • 8 452 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 25 Май 2020 - 18:42

 

Charles Trenet - Boum!

Бум!

Часики тикают тик-так, тик-так,
На озере утки крякают кряк-кряк, кряк-кряк,
Индюки кудахчут кру-кру-крук
Колокольчик звонит дин-да-дон.

Кукуруза стреляет бум,
И наше сердце стучит бум,
Всё с ним говорит бум,
И это пробуждает любовь бум.

Он поёт песню «Любовь в цвету»
В ритме этого стука бум,
Крикнул на ухо громко бум,
И отдалось в ушах громко бум

Всё изменилось, и улица со вчера,
Глядят в окна любопытные глаза,
Там, где сирень руки протяните,
И на море восход солнца узрите.

Но бум!
И свет дня озарится бум,
Всё с ним говорит бум,
Как наше сердце бум-бум.

Ветер в лесах шумит у-е,
В лесу лань проорёт – ме-е-е,
Упавшая миска в осколки трах-бах,
И влажные ноги шлёпая чав-чав.

Кукуруза стреляет бум,
И наше сердце стучит бум,
Всё с ним говорит бум,
И птица поёт это гроза, бум.

Но бум!
После молнии гром грянет бум,
И добрый Бог говорит бум,
В своем кресле из облаков.

Ведь любовь моя молнии ярче,
Легче пёрышка, легче пчелы,
И если издаёт бум, то сердится,
И ведёт за собой чудеса.

Но бум!
Весь мир делает бум,
Всё с ним говорит бум,
Когда наше сердце стучит бум-бум.

 

 

 

 

The Animals - Boom Boom

Бум-бум

Бум-Бум-Бум-Бум!
Я поразить тебя готов,
Тебя я крепко обниму,
Потому что я тебя люблю,
И любовь моя настоящая.
Бум-Бум-Бум-Бум!

Мне нравится, как двигаешься ты,
Мне нравится, как говоришь ты,
Когда ты идёшь по дороге этой,
И когда говоришь ты слова эти,
Ты сносишь меня словно поток,
Ты сбиваешь меня с моих ног.

Так давай же встряхнись,
Ну же детка, встряхнись,
Не имею в виду я никаких «может быть»
Ну-ка детка встряхнись,
Ты с ума меня сводишь,
Давай детка встряхнись,

Мне нравится, как двигаешься ты,
Мне нравится, как говоришь ты,
Когда ты идёшь по дороге этой,
И когда говоришь ты слова эти,
Ты сносишь меня словно поток,
Ты сбиваешь меня с моих ног.

Ты нужна мне прямо сейчас,
И не завтра, не послезавтра,
А прямо сейчас,
Так давай же детка, давай,
Встряхнись детка давай.

Бум-Бум-Бум-Бум!








Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных



Результаты антивирусного сканирования Информер PR ТИЦ