Завершилась тема Опять перевод песен ретро 1 частьв которой я выкладывал переводы песен. большей частью из старых фильмов (отсюда и жанр ретро),но переводы будут продолжаться в этой новой открывшейся теме
Так что всех, кто "прикипел" к моим переводам старых песен, милости просим сюда
Бетти Грейбл и ансамбль девушек "В "Алмазную подкову" просим заглянуть" (из мюзикла Алмазная подкова", 1945)
An ensemble of girls:
Welcome to the "Diamond Horseshoe",
So glad you dropped in.
We'll chase all your cares away.
Hey, cats, give my friend a good table.
Welcome to the "Diamond Horseshoe",
Let the fun begin.
Now that you have been treated and seated,
We know you'll be treated all right.
By the ladies of the "Diamond Horseshoe".
Two shows every night, without a cover.
Two shows every night.
Dear customers, hold everything steady.
The curtains are ready to fall.
And we now disclose the Billy Rose Review.
A la carte!
Bonnie Collins:
Welcome to the "Diamond Horseshoe",
So glad you dropped in.
We'll chase all your cares away.
But please be polite to our waiters.
Welcome to the "Diamond Horseshoe",
Let the fun begin.
Say, mister, if you're keeping your eye
On the cute cutie pie on the right. Everyone is singing:
You can meet her at the " Diamond Horseshoe"
Each and every night.
Bonnie:
Including Sunday. Together again:
Each and every night. Bonnie:
She's off on Monday. Together again:
Each and every night.
We'll help you kiss
Your troubles goodbye.
As you're getting as high as a kite.
And we really would like
Everyone to make with a fun tour now