Был известный американский народный композитор СТИВЕН ФОСТЕР Некоторым из высших слоев его песни казались грубоватыми и простонародными Может, кто помнит фильм о нем
Я мечтаю о Джини (Цветная и черно-белая версии) / I Dream of Jeanie / 1952
Прожил он совсем мало, к сожалению (4 июля 1826 - 13 января 1864) , оставив, однако, после себя более 200 песен (см. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80,_%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BD)
Ваш покорный слуга "облизнулся, было, на самую его знаковую песню "О, Сюзанна!" и даже начал
Еду я из Алабамы, банджо на бедре держа,
Я стремлюсь в Луизиану, где любовь уж ждет меня
Всю ночь, когда я уходил, шел дождь , затем прошел,
На солнце высох , так что ты готовь, Сусанна, стол
О, Сюзанна, не плачь ты обо мне!
Еду я из Алабамы, банджо на бедре держа
Но... но... но...Оказывается стихотворный перевод этой песни уже есть. и я вам его представляю
Oh Susanna
I come f’om Alabama wid
A banjo on my knee,
I'm going to Louisiana,
My true love for to see.
It rain’d all night da day I left,
Da weather it was dry,
Da sun so hot I froze to death;
Susanna, don't you cry.
Oh! Susanna,
Don’t you cry for me.
I've come from Alabama wid
My banjo on my knee.
I jumped aboard da telegraph,
An’ traveled down da river,
Da lectric fluid magnified,
An’ killed five hundred nigga.
Da bullgine bust, da horse ran off,
I really thought I'd die;
I shut my eyes to hold my breath,
Susanna, don’t you cry.
I had a dream da other night,
When everythin’ was still
I thought I saw Susanna
A-comin’ down de hill;
A buckwheat cake was in her mouth,
A tear was in her eye;
Says I, "I'm comin’ f’om da south,
Susanna, don’t you cry."
I soon will be in New Orleans,
And den I'll look around,
And when I find Susanna, I
Will fall upon da ground.
And if I do not find her,
Dis darkie'll sur’ly die,
And when I'm dead and buried,
Susanna, don’t you cry.
О Сюзанна
Из Алабамы проезжал,
А банджо под рукой,
В Луизиану забежал,
И потерял покой.
Ночь под дождём я просыхал,
Искал предмет любви,
В жару от холода сдыхал;
Сюзанна, не реви.
Ох! Сюзанна,
Не надо громких сцен.
Приехал с Алабамы мен
И банджо до колен.
На телеграф я не попал,
Прибавилось забот -
Убитых негров насчитал
В реке, почти пятьсот.
Коню удрать, быку лягнуть,
А мне упасть с печи,
Закрыть глаза, что ни дыхнуть ,
Сюзанна, не кричи.
Ох! Сюзанна,
Не надо громких сцен.
Приехал с Алабамы мен
И банджо до колен.
А ночью волю дал мечтам,
Чуть не сошёл с ума,
Я думал, что Сюзанна, там,
Идёт ко мне с холма.
Во рту кусочек пирога
Глаза её в слезах…
Сказал "Я еду на юга,
Не плачь, Сюзанна, ах!"
Ах! Сюзанна,
Не надо громких сцен.
Приехал с Алабамы мен
И банджо до колен.
Я скоро в Новый Орлеан,
Приеду - и тогда,
Меня увидит там Сюзанн,
Без чувств свалюсь я, да.
Когда её не нахожу,
Ко мне идёт палач,
Тогда я мёртвый здесь лежу,
Сюзанна, ты не плачь.
Ах! Сюзанна,
Не надо громких сцен.
Приехал с Алабамы мен
И банджо до колен.
Вот еще клип
Но вот всё же думаю, а может продолжить? Не всё мне в указанном варианте нравится
Всё таки продолжил! Смотрите в теме ОПЯТЬ ПЕРЕВОД ПЕСЕН РЕТРО http://goldteam.su/forum/index.php?/topic/163023-opiat-perevod-pesen-retro/?p=340517