Людмила Михайловна Павличенко родилась 12 июля 1916 года в поселке (ныне город) Белая Церковь. Затем семья переехала в Киев. С первых же дней войны Людмила Павличенко добровольцем уходит на фронт. Под Одессой Л. Павличенко получила боевое крещение, открыв боевой счет.
К июлю 1942 года на счету Л. М. Павличенко было уже 309 уничтоженных гитлеровцев (в том числе 36 снайперов противника). Кроме того за период оборонительных боев Л. М. смогла обучить множество снайперов.
Каждый день, как только забрезжит рассвет, снайпер Л. Павличенко уходила «на охоту». Часами, а то и целыми днями, в дождь и на солнцепеке, тщательно замаскировавшись, лежала она в засаде, дожидаясь появления «цели».
Однажды на Безымянной вышли против нее в засаду шесть автоматчиков. Они заметили ее накануне, когда вела она неравный бой весь день и даже вечер. Гитлеровцы засели над дорогой, по которой подвозили боеприпасы соседнему полку дивизии. Долго, по-пластунски, Павличенко поднималась в гору. Пуля срезала ветку дуба у самого виска, другая пробила верх фуражки. И тогда Павличенко сделала два выстрела — замолчал тот, кто едва не поразил ее в висок, и тот, кто чуть-чуть не угодил ей в лоб. Истерично стреляли четверо живых, и снова, уползая, она била точно туда, откуда раздавался выстрел. Еще трое остались на месте, только один убежал.
Павличенко замерла. Теперь нужно ждать. Один из них мог притвориться мертвым, и, быть может, он выжидает, когда она пошевелится. Или тот, кто убежал, уже привел с собой других автоматчиков. Сгустился туман. Наконец Павличенко решила подползти к своим врагам. Взяла автомат убитого, ручной пулемет. Тем временем подошла еще одна группа немецких солдат и из тумана снова раздалась их беспорядочная стрельба. Людмила отвечала то из пулемета, то из автомата, чтобы враги вообразили, будто здесь несколько бойцов. Павличенко смогла выйти живой из этого боя.
Сержанта Людмилу Павличенко перевели в соседний полк. Слишком много бед принес гитлеровский снайпер. Он уже убил двух снайперов полка.
У него был свой маневр: он выползал из гнезда и шел на сближение с противником. Долго лежала Люда, ждала. День прошел, вражеский снайпер не подавал признаков жизни. Она решила остаться на ночь. Ведь немецкий снайпер наверняка привык спать в блиндаже и поэтому вымотается быстрее, чем она. Так лежали они сутки не шелохнувшись. Утром опять лег туман. Голова отяжелела, в горле першило, одежда пропиталась сыростью, и даже руки ломило.
Медленно, нехотя туман рассеялся, просветлело, и Павличенко увидела, как, прячась за макет коряги, снайпер передвигался едва заметными толчками. Все ближе и ближе к ней. Она двинулась навстречу. Одеревеневшее тело стало тяжелым и неповоротливым. Сантиметр за сантиметром преодолевая холодную каменистую подстилку, держа винтовку перед собой, Люда не отрывала глаз от оптического прицела. Секунда приобрела новую, почти бесконечную протяженность. Вдруг в прицел Люда уловила водянистые глаза, желтые волосы, тяжелую челюсть. Вражеский снайпер смотрел на нее, глаза их встретились. Напряженное лицо исказила гримаса, он понял — женщина! Мгновение решало жизнь — она спустила курок. На спасительную секунду выстрел Люды опередил. Она вжалась в землю и успела увидеть в прицеле, как моргнул полный ужаса глаз. Гитлеровские автоматчики молчали. Люда выждала, потом поползла к снайперу. Он лежал, все еще целясь в нее.
Она вынула снайперскую книжку гитлеровца, прочла: «Дюнкерк». Рядом стояла цифра. Еще и еще французские названия и цифры. Более четырехсот французов и англичан приняли смерть от его руки.
В июне 1942 года Людмила была ранена. Вскоре ее отозвали с передовой и направили с делегацией в Канаду и Соединенные Штаты. В ходе поездки она была на приеме у Президента Соединенных Штатов Франклина Рузвельта. Позже Элеонора Рузвельт пригласила Людмилу Павличенко в поездку по стране. Людмила выступала перед Междуранодной Студенческой Ассамблей в Вашингтоне, перед Конгрессом Промышленных Организаций (CIO) а также в Нью Йорке.
Многим американцам запомнилось тогда ее короткое, но жесткое выступление на митинге в Чикаго:
— Джентльмены, — разнесся над многотысячной толпой собравшихся звонкий голос. — Мне двадцать пять лет. На фронте я уже успела уничтожить триста девять фашистских захватчиков. Не кажется ли вам, джентльмены, что вы слишком долго прячетесь за моей спиной?!..
После войны в 1945 году Людмила Павличенко окончила Киевский университет. С 1945 по 1953 год была научным сотрудником Главного штаба Военно-Морского флота. Позже вела работу в Советском комитете ветеранов войны.
>Книга: Людмила Михайловна написала книгу "Героическая быль".
Награды:
- Герой Советского Союза — Медаль «Золотая Звезда» номер 1218
- Два Ордена Ленина
- Медали
* Именем Людмилы Павличенко названо судно Министерства рыбного хозяйства.
* О поединке Павличенко с немецким снайпером Н. Атаров написал рассказ "Дуэль"
Американский певец Вуди Гатри написал о Павличенко песню
Русский перевод песни:
Мисс Павличенко
Мисс Павличенко, ее слава известна
Россия твоя страна, сражение - твоя игра
Целый мир полюбит ее на долгие времена
За то что более чем три сотни нацистов пали от ее оружия
ПРИПЕВ
Пали от ее оружия, да
Пали от ее оружия
Более чем три сотни нацистов пали от твоего оружия
Мисс Павличенко, ее слава известна
Россия твоя страна, сражение - твоя игра
Твоя улыбка сияет, как утреннее солнце
Но более чем три сотни нацистских собак пали от твоего оружия
ПРИПЕВ
В горах и ущельях притаилась, как олень
В кронах деревьев, не ведая страха
Ты поднимаешь прицел, и падает Ганс
И более чем три сотни нацистских собак пали от твоего оружия
В летнюю жару, холодной снежной зимой
В любую погоду ты выслеживаешь врага
Мир полюбит твое милое лицо, так же, как и я
Ведь более чем три сотни нацистских собак пали от твоего оружия
ПРИПЕВ
Не хотел бы я приземлиться с парашютом в вашей стране, как враг
Если ваш Советский народ так сурово поступает с захватчиками
Не желал бы я найти свой конец, пав от руки такой красивой девушки,
Если ее имя - Павличенко, а мое три-ноль-один
Сводка Совинформбюро за 9 марта 1945 года
Войска 2-го БЕЛОРУССКОГО фронта, развивая наступление, овладели городом ШТОЛЬП — важным узлом железных и шоссейных дорог и мощным опорным пунктом обороны немцев в северной Померании, а также заняли города ШЛАВЕ, РЮГЕН-ВАЛЬДЕ, ШТОЛЬПМЮНДЕ и более 200 других населённых пунктов, в том числе крупные населённые пункты РАЙНФЕЛЬД, КЕЛЬПИН, ШЕНБЕРГ, СУЛЛЕНШИН, ГРОСС-НОССИН, ЛУПОВ, ДАРСИН, ГРОСС-ГЛУШЕН, ДАММЕН, ЗОРХОВ, КАРЦИН, ВАЙТЕН-ХАГЕН, ЗАЛЕСКЕ, ПУСТАМИН, ИЕРСХЕФТ, РЮЦЕНХАГЕН. За 8 марта войска фронта взяли в плен более 1.500 немецких солдат и офицеров.
На ШТЕТТИНСКОМ направлении каши войска продолжали бои по очищению от противника восточного берега реки ОДЕР и заняли населённые пункты ВОЛЬФСХОРСТ, ХАКЕНВАЛЬДЕ, ГРЮНХОРСТ, КАРЛСГОФ, МЮЛЕНБЕК, БИНОВ, ВОЛЬТИН, ВИРОВ, ТУЕХОЙЗЕР.
В боях за 8 марта войска 1-го БЕЛОРУССКОГО фронта взяли в плен свыше 3.000 немецких солдат и офицеров. В числе пленных командир немецкой пехотной дивизии «Бервальде» генерал-лейтенант РАЙТЕЛЬ.
В Венгрии северо-восточнее озера БАЛАТОН немцы продолжали атаки крупными силами танков, стремясь прорваться к ДУНАЮ. В боях за 8 марта в этом районе подбито и уничтожено 70 немецких танков.
На других участках фронта — поиски разведчиков и в ряде пунктов бои местного значения.
За 8 марта на всех фронтах подбито и уничтожено 128 немецких танков. В воздушных боях и огнём зенитной артиллерии сбит 61 самолёт противника.
Удары нашей авиации по железнодорожному узлу Веспрем в Венгрии
В ночь на 9 марта наши тяжёлые бомбардировщики нанесли удар по железнодорожному узлу Веспрем в Венгрии. Во время бомбардировки на железнодорожном узле находилось большое количество эшелонов. В результате бомбардировки на железнодорожном узле возникли пожары, сопровождавшиеся взрывами большой силы.
Войска 2-го Белорусского фронта продолжали успешное наступление. Советские подвижные соединения и пехота стремительным ударом заняли город Шлаве. Вражеский гарнизон города, пытавшийся спастись бегством, был настигнут на шоссейной дороге и уничтожен огнём и гусеницами советских танков. Развивая успех, наши войска устремились к городу Штольпу. Этот город является важным узлом путей сообщения в северной Померании. К нему сходятся шесть железных и несколько шоссейных дорог. На обочинах дорог, ведущих к Штольпу, лежит много цемента, стальных плит, брёвен. Повсюду видны отрытые гнёзда для дотов. Противник пытался построить в этом районе долговременную оборону. Гитлеровцы согнали сюда десятки тысяч людей с лопатами, ломами и кирками. Работа по строительству шла день и ночь. Однако быстрое продвижение Красной Армии сорвало планы немцев. Укрепления так и остались недостроенными. К исходу дня наши войска достигли западной окраины Штольпа. Советская пехота завязала бои с упорно оборонявшимся противником, а танки, самоходная артиллерия и гвардейские миномёты обошли город с севера и юга. Вечером, под прикрытием артиллерийского огня, в город Штольп с трёх сторон ворвались советские стрелки. Начался ночной штурм. Самоходные орудия следовали в боевых порядках пехоты и подавляли вражеские огневые точки. Сапёры подбирались к зданиям, из которых немцы вели огонь, закладывали взрывчатые вещества и взрывали их. В результате упорного боя наши войска полностью овладели городом Штольп — мощным опорным пунктом обороны противника. В течение дня уничтожено до 4 тысяч немецких солдат и офицеров, подбито и сожжено 35 танков и самоходных орудий. Нашими частями захвачены трофеи, в числе которых 4 танка, 5 бронетранспортёров, 44 орудия, 30 паровозов, 500 вагонов и 25 разных складов.
На Штеттинском направлении наши войска очищали от противника восточный берег реки Одер. Нанося немцам удары с севера, востока и юга, советские части продвигаются к городу Альтдамм — опорному пункту противника, прикрывающему Штеттин с востока. Пехотинцы и танкисты, поддержанные артиллерией, выбивают немцев из укреплений, построенных в населённых пунктах и у дорог. Только на одном участке наши войска истребили до полка пехоты противника. Захвачено у немцев 2 самоходных и 132 полевых орудия, много миномётов, пулемётов и другие трофеи. Взят в плен командир полка немецкой дивизии «Меркиш-Фридланд» полковник Янус.
Советские лётчики наносили удары по войскам противника, скопившимся у переправ через реку Одер. В воздушных боях и огнём зенитной артиллерии за день сбито 36 немецких самолётов.
Авиация Краснознамённого Балтийского флота потопила в Балтийском море немецкий транспорт водоизмещением в 6 тысяч тонн.
На 2-м Украинском фронте нашими бойцами взяты в плен два солдата 102-й роты испанского легиона Хесус Сайнс Балса и Энрике Марота Эрнандес. Пленный Хесус Сайнс Балса рассказал: «В 1943 году я служил в испанской «Голубой дивизии» санитаром. В конце года меня демобилизовали, и я вернулся в Испанию. В июне 1944 года я добровольно вступил в испанскую армию. Однако меня не оставили в Испании, а отправили в Иннсбрук (Австрия), где формировался новый испанский легион. Центром вербовки испанских солдат для участия в войне на стороне немцев является город Логроньо (Испания). Вербовкой руководил подполковник из военного министерства, фамилии которого я не помню. Другой вербовочный пункт находится в городе Сан-Себастьян. Начальником пункта был один из руководителей испанских фалангистов лейтенант испанской армии Каррерас, ранее служивший в «Голубой дивизии». С августа легион пополнялся также испанцами, завербованными для работ на промышленных предприятиях Германии.
В августе легион был полностью укомплектован. Первую роту в полном составе направили в Карпаты для участия в боях. Две роты легиона были переброшены в Югославию, в район Целье (юго-западнее Марибор), для борьбы против югославских партизан. В конце октября обе роты были переведены из Югославии в Штоккерау (Австрия). Сюда же прибыли остатки первой роты, разбитой в Карпатах. В Штоккерау легион получил пополнение из Испании и 7 февраля 1945 года в полном составе был переброшен по железной дороге через Братиславу — Нитру в район Врабле. После прибытия на место две роты легиона получили новую нумерацию, а именно: 1-я рота стала именоваться 101-й отдельной испанской ротой, а 2-я рота — 102-й отдельной испанской ротой. Обе роты 19 февраля заняли оборону в районе восточнее Врабле, сменив немецкие подразделения, отведённые на отдых».
Правящая клика Испании из кожи лезет вон, стараясь уверить всех и вся в нейтралитете Испании. В то же время под аккомпанемент лживых речей о своём миролюбии правительство Франко формирует воинские части и посылает их на подмогу Гитлеру, попавшему в беду. Пока испанские газеты и радиостанции на все лады расписывают нейтралитет Испании, испанский легион сражается против югославских патриотов и против Красной Армии, с боями освобождающей территорию Чехословакии, Испанские дипломаты, не жалея сил, пытаются убедить всех, будто бы правительство Франко не имеет ничего общего с фашистской Германией, а представители испанского военного министерства и фаланги вербуют среди солдат «добровольцев» и отправляют их в Германию, а оттуда на советско-германский фронт. В Испании также усиленно вербуют рабочих для работы на предприятиях Германии. Однако многие из этих рабочих попадают в испанский легион, где их одевают в военную форму, дают оружие и гонят в бой. Так выглядит нейтралитет франкистской Испании на деле. Трудно представить более подлую и двурушническую политику, чем та, которую изо дня в день проводят испанские подручные Гитлера.
Показания испанцев, взятых в плен на советско-германском фронте, снова разоблачают мадридских «нейтралов», помогающих фашистской Германии вести войну против Объединённых наций.