Перейти к содержимому

 

Фотография
* * * * * 1 Голосов

Опять перевод песен ретро


Сообщений в теме: 926

#201
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Администраторы
  • 22 785
  • 11 068 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 10 Ноябрь 2020 - 17:43

Да, точно -- его! Он играл в "Фанфарах любви"






#202
рыбкаZ

рыбкаZ

    Мастер

  • Администраторы
  • 6 087
  • 2 659 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Подмосковье
  • Интересы:Живопись, кулинария, кошки, фэнтези, стихотворчество

Отправлено 14 Ноябрь 2020 - 15:26

Да, точно -- его! Он играл в "Фанфарах любви"

Да да! как раз недавно пересматривала! Отпадный фильм, мне еще в детстве мама про него рассказывала, у нас даже цитата была из этого фильма "Мягче в бёдрах!" А потом спустя годы я посмотрела это кино и убедилась, фильм стоящий! 





#203
Luna

Luna

    Мастер

  • VIP
  • 6 856
  • 2 825 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:г. Краснодар

Отправлено 14 Ноябрь 2020 - 20:44

                                       Петер Александер и Ольга Шоберова в вестерне "Граф Бобби"

 

Peter Alexander | Auf einmal ist alles so einfach | Graf Bobby im Wilden Westen 1966 HD

 

Всё стало вдруг сразу так просто! 

Всё очень просто без любых стихов!

Не буду вовсе задавать тебе вопросы,

Друг друга понимаем мы с тобой без слов. 

 

Всё стало вдруг сразу так просто!

И стало ясно всё для нас с тобой

И смысла нет совсем в любовных излияньях,

Когда и так ты знаешь, я навеки твой. 

 

Незаметно всё приходит,

И любовь вдруг нас находит,

Даже оторопь находит вдруг на нас!

 

И язык твой каменеет,

Но становишься смелее,

А затем опять робеешь, но приходит мысль...

 

По сути ведь очень всё просто!

Всё очень просто без любых стихов!

Не буду вовсе задавать тебе вопросы,

Друг друга понимаем мы с тобой без слов.

 

Действительно стало  так просто!

И стало ясно всё для нас с тобой

И смысла нет совсем в любовных излияньях,

Когда и так ты знаешь, я навеки твой. 

 

МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПЕРЕПЕВ

 

Действительно стало  так просто!

И стало ясно всё для нас с тобой

И смысла нет совсем в любовных излияньях,

Когда и так ты знаешь, я навеки твой. 

Я навеки твой!

 

 

 

Всё стало вдруг сразу так просто! 

Всё очень просто без любых стихов!

Не буду вовсе задавать тебе вопросы,

Друг друга понимаем мы с тобой без слов.

 

Действительно стало  так просто!

Так стало ясно всё для нас с тобой

И смысла нет совсем в любовных излияньях,

Когда и так ты знаешь, я навеки твой. 

 

Перевод Серджа Блэкторна

 

 

ПРОПУЩЕННЫЙ ТЕКСТ

 

Но бывает невезенье

И любовные томленья,

Мучают что в сновиденьях, да, вот так!

 

Но внезапно всё проходит,

Чудо с нами происходит.

И любовь мы обретаем, снова так!

 

По сути ведь очень всё просто!

Там- там-там,  хм-хм, не надо и стихов! 

Не буду вовсе задавать тебе вопросы,

Друг друга понимаем мы с тобой без слов.

 

 

 Действительно стало  так просто!

И стало ясно всё для нас с тобой

И смысла нет совсем в любовных излияньях,

Когда и так ты знаешь, я навеки твой. 

Перевод  отличный  .. спасибо Серёжа за твой труд и умение, ты умница...





#204
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Администраторы
  • 22 785
  • 11 068 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 17 Ноябрь 2020 - 13:51

 

                                                           Schneewalzer / Snow Waltz





#205
Тато-ханум

Тато-ханум

    И вечный путь ! Покой нам только снится....

  • VIP
  • 51 500
  • 18 482 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Раньше знала, как назывался, теперь - село какое-то

Отправлено 17 Ноябрь 2020 - 14:33

Классный  Снежный  вальс !
Спасибо !



#206
рыбкаZ

рыбкаZ

    Мастер

  • Администраторы
  • 6 087
  • 2 659 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Подмосковье
  • Интересы:Живопись, кулинария, кошки, фэнтези, стихотворчество

Отправлено 18 Ноябрь 2020 - 14:52

Классный  Снежный  вальс !
Спасибо !

Ага, замечательный!

 

 

06f38c826fa9b48016ddc24d4822df9d.gif





#207
Luna

Luna

    Мастер

  • VIP
  • 6 856
  • 2 825 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:г. Краснодар

Отправлено 23 Ноябрь 2020 - 20:42

 

Классный  Снежный  вальс !
Спасибо !

Ага, замечательный!

 

 

06f38c826fa9b48016ddc24d4822df9d.gif

 

 

 

 

Спасибо Сережа,   за твой  труд, ты молодец, 





#208
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Администраторы
  • 22 785
  • 11 068 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 17 Декабрь 2020 - 20:38

 

                                              Schneewalzer 

 

                                                  Peter Alexander                                                             

Снегопад прошел уже,

Дав сигнал конца зиме,

Дроссель, слышно, зашумел,

Рог охотника запел

 

Летом в солнечных лучах

Цветут маки на полях,

Хорошо везде бродить,

Как прекрасно  в мире жить!

 

Снег, снег, снег, снег

Вальс танцуем мы,

Ты со мной, я с тобой

Снег, снег, снег, снег

Мы танцуем вальс

И с тех самых пор

Для нас это наш романс!

 

Музыка так веселит

Время быстро так бежит

И настроена опять

Настроенье всем поднять!

 

И теперь согласны все

Чтоб сказать "адьё" зиме

Как всегда, готовы мы

Хороводы вновь вести

 

Снег, снег, снег, снег

Вальс танцуем мы,

Ты со мной, я с тобой

Снег, снег, снег, снег

Мы танцуем вальс

И с тех самых пор

Для нас это наш романс!

 

Перевод Серджа Блэкторна





#209
Luna

Luna

    Мастер

  • VIP
  • 6 856
  • 2 825 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:г. Краснодар

Отправлено 18 Декабрь 2020 - 16:10

Отлично  -   Сердж Блэкторн. 

С началом    работы, выздоравливай  окончательно Серёжа!!!





#210
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Администраторы
  • 22 785
  • 11 068 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 19 Декабрь 2020 - 22:45

СПАСИБО!

 

Питер Александер Фердинанд Максимилиан Ноймайер ( Вена , 30 июня 1926  там же , 12 февраля 2011 ) , более известный как Питер Александр , — австрийский актёр, певец и шоумен. Он добился большой известности в 1950-х и 1960-х годах благодаря своим появлениям в популярных кинокомедиях и своим записям, в основном шлягерам и опереттам . Позже он посвятил себя ведению телевизионных программ. Его карьера живой музыки в немецкоязычных странах продолжалась до 1991 года, а его карьера ведущего - до 1996 года.

биография

Питер Александер родился в Вене 30 июня 1926 года . Его отцом был Антон Ноймайер, который был банковским консультантом и был женат на своей матери Берте (урожденной Венцлик), дочери музыкального торговца родом из Богемии .

Во время Второй мировой войны Александр был молодым люфтваффенхельфером (студентом, зачисленным в немецкую армию) и членом Reichsarbeitsdienst (агентства по трудоустройству), прежде чем в конечном итоге был отправлен на флот .

После Второй мировой войны он посещал актерский семинар Макса Рейнхардта до 1948 года, чтобы начать свою актерскую карьеру. Он получил главные роли в нескольких музыкальных комедиях, включая Liebe, Tanz und 1000 Schlager и Peter schießt den Vogel ab . Он записал оперетту Ральфа Бенацкого « Im weißen Rößl» , спев в главной роли Леопольда Брандмейера. В 1960 году он выступил в версии оперетты для кино. [ 1 ] Позже он сыграл ведущую роль в фильмах о графе Бобби и сериале Люммеля .. В 1970-х Александр начал вторую карьеру телеведущего и шоумена. Его музыкальное шоу Die Peter Alexander Show транслировалось по телевидению в черно-белом цвете в период с 1963 по 1966 год. Начиная с 1969 года немецкий общественный телеканал ZDF начал транслировать новую версию в цвете до 1996 года.

После его смерти Media Control признала его величайшим исполнителем синглов всех времен с 459 песнями в немецких чартах синглов. Сингл "Und manchmal weinst du sicher ein paar Tränen" был самым продолжительным синглом с 34 неделями в чартах, а две другие песни, "Der letzte Walzer" и "Liebesleid", достигли первого места.

Александр женился на Хильде Хааген в 1952 году, и у них было двое детей, Сюзанна Ноймайер-Хайдингер (1958–2009), художница , и Майкл Ноймайер (1963 ) Его жена скончалась в 2003 году. [ 5 [ 6 ]

Питер Александр скончался 12 февраля 2011 года в возрасте 84 лет в родной Вене.

 

 

 

Петер Александр и "Веселые Австрията"  

Все получилось, как обычно, случайно.

По каналу Pro7 в очередные зимние выходные показали старую немецко-австрийскую музыкальную комедию "Петер сбивает птичку" ("Peter schießt den Vogel ab"), про отпуск разбогатевшего портье альпийской гостинницы, который сам до этого ни разу не отдыхал в Альпах.

Легкая и добрая комедия приглянулась чем-то веселым и старым, давно ушедшим. Это один из тех старых фильмов, что в Германии сравнимы по значимости и популярности с фильмами Гайдая в России, когда доходит до цитирования и пародирования. Поэтому неудивительно, что захотелось приобрести такой фильм в домашнюю коллекцию, а заодно и приобщиться к доселе неизведанному пласту немецкой послевоенной культуры.

Так мы и открыли для себя знаменитого австрийца Петера Александера (Peter Alexander), чье полное имя звучит по-дворянски солидно: Peter Alexander Ferdinand Maximilian Neumayer.

                                                               c28d701d569de7decd303cd9163e556e.jpg

Петер Александр родился в 1926 году в Вене, самом музыкальном городе распавшейся к тому времени австро-венгерской империи. Республика же просуществовала тоже недолго, и музыкальная карьера Петера, начавшаеся в церковном хоре, прервалась на службу в Люфтваффе на благо Третьего Рейха. Не самый приятный эпизод в жизни, особенно в глазах австрийцев, которые яростно отмахиваются от своего добровольного участия во Второй Мировой войне. Так что эти эпизоды своей биографии Петер вспоминает крайне неохотно.

Он прошел всю войну, и лишь после ее окончания попал в плен к британцам. Здесь его след теряется до мая 1946 года, когда он появляется в Вене и посутпает в Университет искусств на отделении актерского мастерства Max-Reinhardt-Seminar. Так закончилась его карьера военного, и началась карьера артиста.

* * *

Он был звездой послевоенных лет, когда люди всей душой стремились к радости, и огромной популярностью пользовались веселые и добрые фильмы, особенно музыкальные. Характерная деталь - он всегда играл себя самого, во всяком случае, его во всех фильмах звали "Петер". И фильм, соответственно, описывался (порой и в названии) как "Питер делает то-то и то-то". Это была его своеобразная торговая марка, которая, надо заметить, хорошо продавалась.

Пик его популярности пришелся на 50-60 годы, а в 80-е он уже стал классиком, и постепенно отошел от дел, удалившись в Вену "почивать на лаврах". Хотя до сих пор, если вслушаться в немецкие шлягеры, звучащие на карнавалах, ярмарках или других народных праздниках, то можно услышать его песни еще в его собственном исполнении.

                                                        67ac8d29f3c2b40746a9dd67172413af.jpg

В этом смысле его можно назвать "немецким Элвисом": фильмов с его участием, где он поет и танцует, было великое множество, и они давно стали золотым фондом всех немецкоговорящих стран. Только в отличие от Элвиса он был все-таки еще и профессиональным актером и режиссером, а его фильмы обладали внятными сюжетами и были только веселыми. Никаких огорчений, только хорошее настроение!

Здесь и также  https://olejka.livejournal.com/358056.html (читайте и смотрите дальше, будет очень интересно!)

 

См. также https://s30513627090.mirtesen.ru/blog/43133320316/ZARUBEZHKA.-Peter-Alexander

 

https://wikichi.ru/wiki/Peter_Alexander_(Austrian_performer)

 

https://www.youtube.com/results?search_query=peter+alexander

 

 

 

                                            kf1285983_gr_1024.jpg

 

                    Единственный сын Петера Александера  МАЙКЛ НОЙМАЙЕР   

 

Увы, он не прожил столь долголетнюю жизнь, как его отец...

 

          Сын всемирно известного шоумена найден мертвым в Анталье 

RusTurkey.com
16 января 2019
                                       
 
 В Анталье найден мертвым 56 — летний Майкл Ноймайер, сын всемирно известного австрийского музыканта и шоумена Петера Александера.
Тело обнаружено в одной из комнат особняка, принадлежащего Ноймайеру, о происшествии в полицию сообщила подруга покойного.
По предварительным данным, в последние месяцы Ноймайер проходил лечение сосудов в одной из частных клиник Антальи, однако полицейские не спешат делать выводы от том, связана ли смерть мужчины с его здоровьем. Сегодня утром тело было направлено на судебно-медицинскую экспертизу.
Напомним, Майкл Ноймайер — успешный австрийский актер, сын всемирно знаменитого шоумена и музыканта Петера Александера, которого называют «лучшим шоуменом последнего столетия». 
 
 
Вот его фильмография как актера. режиссера, продюсера  https://ru.kinorium.com/name/3468183/?order=premier_date&show_viewed=1




#211
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Администраторы
  • 22 785
  • 11 068 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 24 Декабрь 2020 - 20:43

 

             Peter Alexander - Ich zähle täglich meine Sorgen (heartache) (из одноимённой комедии "Меня ежедневно одолевают заботы", 1960)

 

Одолевают заботы. их не сосчитать,

В любви твоей сомненья лишь подогревают страсть

И в ежедневных треволненьях начинаю сознавать:

Это следствие любви к тебе и страха потерять

 

Первое,  что напрягает, дорогая,

Вдруг уйдешь когда-то от меня

Страх второй, что уведет другой тебя,

Тот, что тоньше в чувствах и внимательней меня

 

Одолевают заботы. их не сосчитать,

В любви твоей сомненья лишь подогревают страсть

И в ежедневных треволненьях начинаю сознавать:

Это следствие любви к тебе и страха потерять

 

ПОСВИСТ

 

Третье, что меня так беспокоит,

Как тебя, скажи мне, удержать?

Ждешь чего ты от меня, остаться чтоб со мной

Вот вопрос четвертый непростой

 

Одолевают заботы. их не сосчитать,

В любви твоей сомненья лишь подогревают страсть

И в ежедневных треволненьях начинаю сознавать:

Это следствие любви к тебе и страха потерять

 

Перевод Серджа Блэкторна





#212
рыбкаZ

рыбкаZ

    Мастер

  • Администраторы
  • 6 087
  • 2 659 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Подмосковье
  • Интересы:Живопись, кулинария, кошки, фэнтези, стихотворчество

Отправлено 25 Декабрь 2020 - 13:45

Сергей, очень понравились переводы! Как приятно петь эти песни. А слова:

 

Снег, снег, снег, снег

Вальс танцуем мы,

Ты со мной, я с тобой

Снег, снег, снег, снег

Мы танцуем вальс

Для меня это наш романс!

 

напомнили нашу песенку:


Лед, лед, лед сверкает серебристо,
Лед, лед, лед не знает компромиссов,
Лед, лед, лед сразу даст ответ -
Можешь ты хоть что-нибудь или нет.
 





#213
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Администраторы
  • 22 785
  • 11 068 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 27 Декабрь 2020 - 10:37

Да, точно напоминает

 

 

                                Peter Alexander - Ay Vera 1962

   (из комедии "Das suesse Leben des Grafen Bobby"/ "Сладкая жизнь графа Бобби" 1962) (с Ингеборг Шёнер и Гюнтером Филиппом)

 

Ах, Вера, ах, Вера, ах, Вера!

Когда вам смотрят так в глаза,

Споете песню вы тогда

 

Ах, Вера, ах, Вера, ах, Вера!

Тревожно сердце бьется, когда ты вблизи меня

Ах, Вера, ах, Вера, ах, Вера!

Пленен я весь от колдовского шарма у тебя

 

Ночь летом представлю я себе

Под мандолины средь белых дюн.

И комплименты сыпал бы тебе,

И хор при этом бы вторил мне

 

Ах, Вера, ах, Вера, ах, Вера!

Готов всю жизнь свою тебе я посвятить!

Ах, Вера, ах, Вера, ах, Вера!

Никто другой не сможет это счастье заслужить

 

Ах, Вера, ах. Вера. Вера-Вера-Вера!

Уверен, звезды сошлись нам навсегда.

Ах, Вера, ах. Вера. ах, Вера!

Прекрасен мир целый станет тогда!

 

Перевод Серджа Блэкторна   

 

                                                                                                                                            Тато-ханум и SHERLOCK это нравится                                  





#214
Luna

Luna

    Мастер

  • VIP
  • 6 856
  • 2 825 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:г. Краснодар

Отправлено 28 Декабрь 2020 - 16:00

Серёжа   отлично, молодец, мне нравится  )))





#215
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Администраторы
  • 22 785
  • 11 068 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 29 Декабрь 2020 - 00:32

Ну раз. считаешь, у меня с ним неплохо выходит, то может стоить с ним пока и продолжить 

 

 

Das Gluecksrad - Peter Alexander - 1962 (опять же из  комедии "Сладкая жизнь графа Бобби" и также с Ингеборг Шёнер)

 

Рулетка судьбы не замрет никогда

И вот нынче мне улыбнулась судьба

Всё здесь окруженье совсем чуждо мне

Но вы появились, и я как в огне!

 

Рулетка та  будет крутиться опять,

Но здесь вы, чего же еще мне желать!

Мир дарит веселье и песни свои,

Дарить же мне нечего, кроме любви.

 

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ ПЕРЕПЕВ 

 

Паденье звезды то условный нам знак:

Судьба нас обоих напутствует так

 

Всё крутится снова рулетка судьбы

Чтоб в жизни исполнились наши мечты

В душе у меня ты и в мыслях теперь.

Составь наше счастье, судьба то, поверь!

 

Перевод Серджа Блэкторна





#216
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Администраторы
  • 22 785
  • 11 068 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 30 Декабрь 2020 - 10:32

Peter Alexander - Bim-Bam-Boomerang 1960 (из комедии "Ich zähle täglich meine Sorgen"/ "Меня ежедневно одолевают заботы") (с Ингеборг Шёнер)

                                         

 

 

Утром мне надо в путь

Уезжаю в Париж

Твоё фото в вещах

Образ твой там, мой чиж

 

Буду там одинок

Без тебя так скучать,

Что , глядишь, захочу

Вновь багаж я собирать!

 

Совсем как бим-бам-бумеранг

Вернусь всегда к тебе

Вернусь из всяких передряг

К тебе, своей судьбе!

 

Совсем как бим-бам-бумеранг

Твой безвозвратно я

Когда же я вернусь опять

Как вновь люблю тебя

 

Бай-бай, бай-бай!

Хор:Бай-бай, бай-бай!

Бай-бай, бай-бай!

Хор:Бай-бай, бай-бай!

Одинок ты в городе чужом.

Правда, помнишь, ждет тебя твой дом

 

Бай-бай, бай-бай!

Хор:Бай-бай, бай-бай!

Нас два, нас два!

Хор:Бай-бай, бай-бай!

Встречи празднуем  тогда уже давно

Как целое одно!

 

Бай-бай, бай-бай!

Хор:Бай-бай, бай-бай!

Бай-бай, бай-бай!

Хор:Бай-бай, бай-бай!

Одинок ты в городе чужом.

Правда, помнишь, ждет тебя твой дом

 

Бай-бай, бай-бай!

Хор:Бай-бай, бай-бай!

Нас два, нас два!

Хор:Бай-бай, бай-бай!

Встречи празднуем  тогда уже давно

Как целое одно!

 

Перевод Серджа Блэкторна





#217
рыбкаZ

рыбкаZ

    Мастер

  • Администраторы
  • 6 087
  • 2 659 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Подмосковье
  • Интересы:Живопись, кулинария, кошки, фэнтези, стихотворчество

Отправлено 30 Декабрь 2020 - 20:37

Как сын-то на него похож.... От плохих сосудов умер... Че-то прямо страшно стало, у меня они тоже фиговые.

 

Перевод Бай-бай отличный! Твои переводы, Сергей, похожи на самого Петера Александра - такие же задорные и искромётные!





#218
владелец

владелец

    Мастер

    Топикстартер
  • Администраторы
  • 22 785
  • 11 068 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 31 Декабрь 2020 - 09:32

СПАСИБО, ЗАИНЬКА!

Может быть я еще к нему и вернусь, но захотелось изменить тему; я заметил, что мало уделил внимания РИТЕ ХЕЙВОРТ

 

 

Rita Hayworth - Amado mio ("Gilda", 1946)

 

Амадо мио!

Любовь меж нами

Откроет вечность

Вот эта ночь

 

Амадо мио!

Когда мы вместе

Я как в нирвану

Погружена...

 

Я Амадо мио!

Много раз шептала

В пьесе это было

Фразою она,

Где играла роль

 

Теперь шепчу я

Амадо мио!

Должен ты понять,

Что на этот раз

То от сердца идет

 

Еще хочу я,

Чтоб меня, любимый,

Прижал в объятья

Крепкие свои

 

Амадо мио!

Любовь меж нами

Откроет вечность

Вот эта ночь

 

Перевод Серджа Блэкторна





#219
рыбкаZ

рыбкаZ

    Мастер

  • Администраторы
  • 6 087
  • 2 659 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Подмосковье
  • Интересы:Живопись, кулинария, кошки, фэнтези, стихотворчество

Отправлено 31 Декабрь 2020 - 20:21

Сергей, перевод высший класс! К новому году как раз подходит! Хочется сегодня красивой музыки, а в таком замечательном переводе вообще блеск!  :w_angel:





#220
Luna

Luna

    Мастер

  • VIP
  • 6 856
  • 2 825 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:г. Краснодар

Отправлено 01 Январь 2021 - 17:41

 Спасибо Сережа,за твой труд, ты просто супер, ты просто молодец и умница, Браво..

мне все понравилось! :w_thanks:








Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных



Анализ сайта